Sesja nr LVI

UCHWAŁA NR LVI/685/06 RADY MIEJSKIEJ W GRYFINIE z dnia 3 października 2006r. w sprawie udzielenia przez Gminę Gryfino poręczenia zaciągniętego kredytu przez Fundację na Rzecz Budowy Obiektów Sportowych w Mieście i Gminie Gryfino na pokrycie zobowiązań Fundacji wobec Fluor S.A.

UCHWAŁA NR LVI/685/06
RADY MIEJSKIEJ W GRYFINIE
z dnia 3 października 2006r.


w sprawie udzielenia przez Gminę Gryfino poręczenia zaciągniętego kredytu przez Fundację na Rzecz Budowy Obiektów Sportowych w Mieście i Gminie Gryfino na pokrycie zobowiązań Fundacji wobec Fluor S.A.

Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt 9 lit. „i” ustawy z dnia 08 marca 1990r. o samorządzie gminnym (Dz. U. z 2001r. Nr 142 poz. 1591; 2002r. Dz. U. Nr 23 poz. 220, Nr 62 poz. 558, Nr 113 poz. 984, Nr 153, poz. 1271, Nr 214 poz. 1806; 2003r. Nr 80 poz. 717, Nr 162, poz. 1568; 2004r. Nr 102, poz. 1055, Nr 116, poz. 1203; 2005r. Nr 172, poz. 1441, Nr 175, poz. 1457; 2006r. Nr 17, poz. 128), art. 86 ust. 2 ustawy z dnia 28 listopada 1998r. o finansach publicznych (Dz.U. z 2005r. Nr 249, poz. 2104, Nr 169, poz. 1420; 2006r. Nr 45, poz. 319, Nr 104, poz. 708) uchwala się, co następuje:

§ 1. Postanawia się wyrazić zgodę na udzielenie przez Gminę Gryfino poręczenia finansowego dla Nordea Bank Polska S.A. na zaciągnięcie kredytu przez Fundację na Rzecz Budowy Obiektów Sportowych w Mieście i Gminie Gryfino na zapłatę zobowiązań Fundacji wobec FLUOR S.A. do kwoty 5.000.000 zł (słownie: pięć milionów złotych).

§ 2. Poręczenie zostanie udzielone pod warunkiem zawarcia w umowie kredytowej zapisu gwarantującego dokonanie spłaty części kredytu zaciągniętego przez Fundację na Rzecz Budowy Obiektów Sportowych w Mieście i Gminie Gryfino należnością w kwocie 3.025.000 zł z tytułu zbycia części nieruchomości, określonych w umowie przedwstępnej sprzedaży zapisanej w akcie notarialnym Repertorium A nr 6414/2006 z dnia 13.06.2006r. zawartym pomiędzy Tadeuszem Zawadzkim i Anną Jur działającymi w imieniu i na rzecz Fundacji na Rzecz Budowy Obiektów Sportowych w Mieście i Gminie Gryfino a Joäo Paulo Orfäo De Matos Correia E Vale działającym w imieniu i na rzecz spółki „ASHTECH” z siedzibą w Szczecinie (§8 aktu not.), a także pod warunkiem zawarcia w umowie kredytowej możliwości wcześniejszej spłaty całości kredytu bez kosztów.

§ 3. Poręczenie obejmować będzie zobowiązania Kredytobiorcy istniejące w chwili udzielenia poręczenia z tytułu wyżej wymienionego kredytu, jak i mogące powstać w przyszłości zobowiązania z tytułu odsetek, prowizji i innych kosztów, na wypadek gdyby Kredytobiorca nie wykonał swych zobowiązań.

§ 4. Poręczenie będzie ważne w okresie od 24 listopada 2006r. do 31 grudnia 2015r.

§ 5. W przypadku jednorazowej wpłaty kwoty, określonej w §2, kredyt zostanie na nowo przeliczony, zmniejszony okres spłaty i poręczenie będzie ważne od 24 listopada 2006r. do 31 grudnia 2009r.

§ 6. Zobowiązania z tytułu poręczenia zostaną wykonane po zawiadomieniu Gminy Gryfino przez Bank o opóźnieniu w spłacie całości lub części kredytu, przez zapłatę sumy zadłużenia niezwłocznie lub w sposób i w terminach podanych przez Bank.

§ 7. Warunkiem udzielenia poręczenia kredytu będzie ustanowienie prawnego zabezpieczenia poręczenia w postaci weksla własnego „In blanco”, wystawionego przez Fundację na Rzecz Budowy Obiektów Sportowych w Mieście i Gminie Gryfino na rzecz Gminy Gryfino.

§ 8. Pokrycie ewentualnej spłaty poręczenia wraz z odsetkami nastąpi z zaciągniętego kredytu bankowego.

§ 9. Treść projektu oświadczenia Gminy o udzielenie poręczenia stanowi załącznik nr 1  do uchwały.

§ 10. Wykonanie uchwały powierza się Burmistrzowi Miasta i Gminy.

§ 11. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia.

 

PRZEWODNICZĄCY RADY

Kazimierz Fischbach

 

UZASADNIENIE

Kredyt, o którego poręczeniu mówi Uchwała zostanie zaciągnięty w wysokości 5.000.000 zł przez Fundację na Rzecz Budowy Obiektów Sportowych w Mieście i Gminie Gryfino na zapłatę zobowiązań Fundacji na rzecz Fluor S.A.  Gmina wpłaciła dotychczas na rachunek Fluor S.A. kwotę 2.306.700 zł, tytułem spłaty pierwszej raty (wykup obiektów sportowych).  Na dzień dzisiejszy pozostało do spłaty 4.973.378,88 zł. celem pozyskania środków finansowych na spłatę zobowiązań wobec firmy Fluor, Fundacja aktem notarialnym Rep.A 6414/2006 zawarła umowę przedwstępną sprzedaży nieruchomości ze spółką „ASHTECH” z siedzibą w Szczecinie, w myśl której Fundacja ma uzyskać ze sprzedaży nieruchomości kwotę 3.025.000 zł (netto).  Kupno nieruchomości wymienionych w akcie notarialnym, spółka „ASHTECH” uwarunkowała dokonaniem zmian w planie zagospodarowania przestrzennego Gminy Gryfino w obszarze dotyczącym tych nieruchomości będących przedmiotem zawartej przedwstępnej umowy sprzedaży. Prezes Zarządu Fundacji zwrócił się do Burmistrza o podjęcie uchwały Rady Miejskiej w sprawie poręczenia kredytu na ostateczną spłatę zobowiązań Fundacji wobec Fluor S.A., jednocześnie przedstawiając kopię Promesy nr 1/2006 z dnia 30.08.2006r. wystawionej przez Nordea Bank Polska S.A. Oddział w Szczecinie.

Sporządziła:
Anita Makowska-Wilk

 

 

załącznik nr 1
do UCHWAŁY  NR LVI/685/06
RADY MIEJSKIEJ W GRYFINIE
z dnia 3 października 2006r.

 

 

Szczecin, dnia..............2006 r.

Nordea Bank Polska S.A. w Gdyni 
Oddział w Szczecinie

PORĘCZANIE
za spłatę  kredytu udzielonego

  1. Miasto i Gmina Gryfino z siedzibą  w Gryfinie 74-100 przy ul l Maja 16 udziela niniejszym Nordea Bank Polska S.A. w Gdyni,  Oddział w Szczecinie zwanej dalej  „Bankiem", solidarnego poręczenia za zobowiązania kredytobiorcy Fundacji na Rzecz  Budowy Obiektów Sportowych w Mieście i Gminie Gryfino z siedzibą w Gryfinie 74-100  przy ul Sportowej l z tytułu kredytu udzielonego przez Bank  w wysokości 5.000,000,00 zł. ( złotych: pięć milionów 00/100) na podstawie umowy kredytowej nr FKO-PLN-OSZN1-06-000001 z dnia....................................
  2. Poręczenie   obejmuje zobowiązania  Kredytobiorcy   istniejące w chwili udzielenia poręczenia, jak mogące powstać w przyszłości ż tytułu wyżej wymienionego kredytu wraz z odsetkami, prowizjami, opłatami i innymi  kosztami, na wypadek gdyby Kredytobiorca nie wykonał swych zobowiązań.
  3. Oświadczamy, że zobowiązania  z tytułu niniejszego poręczenia wykonamy po zawiadomieniu nas przez Bank o opóźnieniu w spłacie całości lub czyści kredytu, przez  zapłatę sumy zadłużenia niezwłocznie lub w sposób  i w terminach podanych przez Bank.
  4. Poręczenie jest ważne do dnia 31.12.2015 roku.
  5. Jednocześnie zobowiązujemy się do informowania Banku o zmianie nazwy, siedziby i adresu, z tym skutkiem, że pisma kierowane przez Bank według ostatnich znanych Bankowi danych będą miały skutek doręczenia z :dniem pierwszego awiza pocztowego albo zwrotu z  powodu niemożności doręczenia.
  6. Miasto i Gmina  Gryfino poddaje się egzekucji w trybie określonym w art. 97 ustawy Prawo bankowe do  łącznej  kwoty 15.000.000  (słownie złotych piętnaście milionów 00/100) w zakresie roszczeń Banku wynikających  z Umowy kredytowej FKO-PLN-OSZN1-06-000001,  przy czym  egzekucja obejmuje  należności Banku wynikające z  przedmiotowej Umowy kredytowej wraz z kosztami sądowymi związanymi  nadaniem bankowemu  tytułowi egzekucyjnemu klauzuli wykonywalności, kosztami egzekucyjnymi wraz z wszelkimi  innymi kosztami. Bank ma prawo wystąpić o nadanie bankowemu tytułowi egzekucyjnemu wykonalności  do dnia 31.12.2018 r.

 

.............................................................
(podpisy poręczyciela, stempel firmowy)

Stwierdzam własnoręczność
Podpisów złożonych
w mojej obecności
 

...............................
(podpis, imię i nazwisko
pracownika Oddziału)

 

 
 

Szanowni Państwo!

W związku z wejściem w życie w dniu 25 maja 2018 roku Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (określane jako „RODO”) informujemy o zasadach przetwarzania Państwa danych osobowych. Kliknięcie przycisku „Przejdź do serwisu” oznacza zgodę na przetwarzanie danych niezbędnych do prawidłowego funkcjonowania serwisu.


Klauzula informacyjna ogólna

W związku z zapisami art. 13 ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO) (Dz.U.UE. z 2016 r., L 119, poz. 1) informujemy, że:

  1. Administratorem Pani/Pana danych osobowych jest:
    Burmistrz Miasta i Gminy Gryfino
    ul. 1 Maja 16
    74 -100 Gryfino
    telefon: 91 416 20 11
    e-mail: burmistrz@gryfino.pl
  2. Dane kontaktowe Inspektora Ochrony Danych:
    telefon: 91 416 20 11
    e-mail: iod@gryfino.pl
  3. Pani/Pana dane osobowe przetwarzane są zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa w celu:
    1. realizacji zadań wynikających z przepisów prawa, a w szczególności ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz.U. z 2017r., poz. 1875 ze zm.) oraz z szeregu ustaw kompetencyjnych (merytorycznych), a także obowiązków i zadań zleconych przez instytucje nadrzędne wobec Gminy;
    2. zawarcia i realizacji umów;
    3. ochrony żywotnych interesów osoby, której dane dotyczą, lub innej osoby fizycznej;
    4. wykonania zadania realizowanego w interesie publicznym lub w ramach sprawowania władzy publicznej powierzonej administratorowi;
    5. w pozostałych przypadkach dane osobowe przetwarzane są wyłącznie na podstawie wcześniej udzielonej zgody w zakresie i celu określonym w treści zgody.
  4. W związku z przetwarzaniem danych w celu wskazanym w pkt. 3, dane osobowe mogą być udostępniane innym upoważnionym odbiorcom lub kategoriom odbiorców danych osobowych. Odbiorcami mogą być:
    1. podmioty, które przetwarzają dane osobowe w imieniu administratora na podstawie zawartej z nim umowy powierzenia przetwarzania danych osobowych;
    2. podmioty upoważnione do odbioru danych osobowych na podstawie odpowiednich przepisów prawa.
  5. Pani/Pana dane osobowe będą przetwarzane przez okres niezbędny do realizacji celu dla jakiego zostały zebrane oraz zgodnie z terminami archiwizacji określonymi przez przepisy prawa powszechnie obowiązującego.
    W przypadku, gdy dane osobowe przetwarzane są na podstawie zgody osoby, której dane dotyczą przetwarzanie odbywa się do czasu wycofania tej zgody.
    W przypadku, gdy dane osobowe przetwarzane są w celu zawarcia i realizacji umowy przetwarzanie odbywa się przez okres niezbędny do realizacji zawartej umowy, a po tym czasie w zakresie wymaganym przez przepisy prawa lub dla zabezpieczenia ewentualnych roszczeń, a w przypadku wyrażenia zgody na przetwarzanie danych po zakończeniu i rozliczeniu umowy, do czasu wycofania tej zgody.
    Ponadto w przypadku umów o dofinansowanie dane osobowe od momentu pozyskania przechowywane są przez okres wynikający z umowy o dofinansowanie zawartej między beneficjentem a określoną instytucją, trwałości danego projektu i konieczności zachowania dokumentacji projektu do celów kontrolnych.
  6. W związku z przetwarzaniem przez administratora danych osobowych przysługuje Pani/Panu:
    1. prawo dostępu do treści danych oraz otrzymywania ich kopii na podstawie  art. 15 RODO;
    2.  prawo do żądania sprostowania danych na podstawie art. 16 RODO,
      w przypadku gdy:
      • dane są nieprawidłowe lub niekompletne;
    3. prawo do żądania usunięcia danych osobowych (tzw. prawo do bycia zapomnianym) na podstawie art. 17 RODO, w przypadku gdy:
      • dane nie są już niezbędne do celów, dla których były zebrane lub w inny sposób przetwarzane,
      • osoba, której dane dotyczą, wniosła sprzeciw wobec przetwarzania danych osobowych,
      • osoba, której dane dotyczą wycofała zgodę na przetwarzanie danych osobowych, która jest podstawą przetwarzania danych i nie ma innej podstawy prawnej przetwarzania danych,
      • dane osobowe przetwarzane są niezgodnie z prawem,
      • dane osobowe muszą być usunięte w celu wywiązania się z obowiązku wynikającego z przepisów prawa;
    4. prawo do żądania ograniczenia przetwarzania danych osobowych na podstawie art. 18 RODO, w przypadku gdy:
      • osoba, której dane dotyczą kwestionuje prawidłowość danych osobowych – na okres pozwalający administratorowi sprawdzić prawidłowość tych danych,
      • przetwarzanie danych jest niezgodne z prawem, a osoba, której dane dotyczą, sprzeciwia się usunięciu danych, żądając w zamian ich ograniczenia,
      • administrator nie potrzebuje już danych dla swoich celów, ale osoba, której dane dotyczą, potrzebuje ich do ustalenia, obrony lub dochodzenia roszczeń,
      • osoba, której dane dotyczą, wniosła sprzeciw wobec przetwarzania danych - do czasu ustalenia czy prawnie uzasadnione podstawy po stronie administratora są nadrzędne wobec podstawy sprzeciwu;
    5. prawo do przenoszenia danych na podstawie art. 20 RODO, w przypadku gdy łącznie spełnione są następujące przesłanki:
      • przetwarzanie danych odbywa się na podstawie umowy zawartej z osobą, której dane dotyczą lub na podstawie zgody wyrażonej przez tą osobę,
      • przetwarzanie odbywa się w sposób zautomatyzowany; 
    6. prawo sprzeciwu wobec przetwarzania danych na podstawie art. 21 RODO, wobec przetwarzania danych osobowych, którego podstawą prawną jest:
      • niezbędność przetwarzania do wykonania zadania realizowanego  w interesie publicznym lub w ramach sprawowania władzy publicznej powierzonej administratorowi bądź
      • niezbędność przetwarzania do celów wynikających z prawnie uzasadnionych interesów realizowanych przez administratora lub przez stronę trzecią.

      Z przyczyn związanych z Pani/Pana szczególną sytuacją. W razie wniesienia sprzeciwu, administrator nie może już przetwarzać tych danych osobowych, chyba że wykaże on istnienie ważnych prawnie uzasadnionych podstaw do przetwarzania, nadrzędnych wobec interesów, praw i wolności osoby, której dane dotyczą, lub podstaw do ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń.
       

  7. W przypadku gdy przetwarzanie danych osobowych odbywa się na podstawie zgody osoby na przetwarzanie danych osobowych (art. 6 ust. 1 lit a RODO), przysługuje Pani/Panu prawo do cofnięcia tej zgody w dowolnym momencie. Cofnięcie to nie ma wpływu na zgodność przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej cofnięciem.
  8. Przysługuje Pani/Panu prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego na niezgodne z prawem przetwarzanie Pani/Pana danych osobowych przez administratora.
    Organem właściwym do wniesienia skargi jest Prezes Urzędu Ochrony Danych Osobowych.
  9. W zależności od sfery, w której przetwarzane są dane osobowe, podanie danych osobowych jest dobrowolne albo jest wymogiem ustawowym lub umownym.
  10. Pani/Pana dane nie będą poddawane zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji, w tym również profilowaniu.
Przejdź do serwisu